Showing posts with label chester mystery cycle. Show all posts
Showing posts with label chester mystery cycle. Show all posts

Tuesday, 10 October 2017

Adam and Eve (Chester) - Full Audio Recording

After a few stabs, we've put together this almost final edit of Adam and Eve, from the Drapers Play in the Chester Mystery Cycle.  The play doesn't end here - there's a time jump and we move onto Cain and Abel, which we'll edit one day.  We will possibly do one final version of these two (should we say three?) plays, telling the story of the fall of Lucifer, through to Cain and Abel as one sweep, with some cuts and changes to make a single play for audio.
Here's our thinking.
There's never not a good reason to do more versions of a thing.  Especially when so few versions exist.  If we can use these (admittedly flawed) recordings to create both an approximately 'accurate' textual rendering and then a more accessible version, then that would be great.
Also, just because the plays are presented as two pageants in these texts means very little.  The play texts themselves are so buggered about with, 'proper' form is impossible to establish except at the moment those texts were created.  We suggest that there's good evidence that these two plays were at some point three or even four separate units at some point in their life, and possibly put together as one.  There's some discontinuity between the end of the first and second play which suggests two different approaches to the creation of the world.  There's also a massive time jump in the middle of play two between the Adam and Eve section and the Cain and Abel section - with exposition in a speech from Adam to bridge the gap.  The fact that we can split the Drapers play in two for these audio versions is suggestive that at some point someone else did - and the overall shape of the Chester cycle changed enormously over the years, so nothing need be fixed.
We'd also like to do a bit of a documentary about these plays - we have two recordings (the Exploring series and these dramas) to mix together, so if we can get some talking heads and a narration together, we'll be cooking with gas.
But that's for the future.  For now, here's what has been done with The Drapers Play. You can listen to the Fall of Lucifer here.

Tuesday, 17 November 2015

The Nativity - A Nativity

It's happening - we're doing a Nativity in December.  We're calling it The Nativity.  Subtle, I know.  It's going to feature six complete 'pageants' from the N-Town play, plus a little bit from another.

Our Nativity Line Up -
Annunciation: a short passage
Joseph's Doubts
The Nativity
The Shepherds
The Kings
The Purification
Slaughter of the Innocents

Now there are a lot of other Nativity applicable pageants contained in the N-Town play and they're all  very interesting, but the N-Town play is very odd and there are lots of different ways of cutting the cloth.  It's all part of a longer term plan, so here's my thinking.
The N-Town play is a compilation - a composite of a number of different sources, edited together into the final manuscript.  So, you've got the original pageants, performed individually or in some order from a greater whole, but they've been cut up and rearranged and turned into another play - the N-Town play.  It's a bit like we've lost Shakespeare's history plays, but we've got a copy of the Barton/Hall script for The Wars of the Roses - though we don't know whether the text was created to be performed, or as a private document for an individual/family/institution, though most people tend towards for the latter.
The question is then, how do you perform it?  Attempt each play individually, putting the additions or cuts to one side and try to get at the original (whatever that means) text, or perform the final form of the play - which it may never have been meant to be?
The long term plan is this - perform sections of the play in some detail in a number of locations around East Anglia (from whence the plays came), recording, archiving and noting the way the text works (or doesn't) in an individual way.  We may go back to some plays and perform them with others.  The Nativity sequence I've chosen above could be done quite differently, we're sticking to the main thrust of the story in this selection, but we could mix in a number of other plays, perform the Kings and Slaughter as one text, without the addition of Simeon and the Purification in the middle etc.  So this isn't The Nativity, as such, in December we'll be performing A The Nativity.  We'll possibly perform another very different The Nativity in the future.
Once we've played around with all the texts in an individualistic way, curating the material in different ways, we'll look at a complete staging of the whole play.
To some degree this is a text I am coming back to.  I used the Passion Play 1 from N-Town as the primary text for a version of The Passion three years ago.  I'm rather looking forward to covering that text again in a more consistent way sometime soon.

Wednesday, 2 September 2015

The Fall of Lucifer (Chester) - Full Audio Recording

In the dim and distant past of 2013 we started a real in depth look at the Chester Plays - launching the Exploring the Chester Plays series as well as recording fuller audio productions for future release.  We've nearly caught up with ourselves.  The first five Explorings, covering plays 1 to 10, have now been archived and the first audio production has been edited.  It's not perfect, but considering how rushed the sessions were, it's turned out quite well.  Beyond a minor edit to bypass the issue of the Angels singing (sorry Mat, you ended up on the cutting room floor - we so can't do music of the period yet) it's a full recording of the text we used for Exploring in 2013 - though with more considered performances and sound to help tell the story.  It is hopefully a good introduction to the play for the student who's never seen or heard the play in full before - i.e. almost everyone on the planet.
We've recorded play two which will follow in a similar fashion, and some bits from plays 3,4 & 5 - which may be completed at a later date.
And that'll be it for a while - we're moving on from Chester for the present (though we hope to finish the Exploring sessions at some point).  We're based in East Anglia, so the N-Town play is a much more important 'cycle' to be looking at at in the future.

So, please enjoy our version of Play One of the Chester Plays - The Tanners Play covering the Fall of Lucifer.


God: Robert Crighton
Lucifer: Trevor Laver
Lightbourne: Richard Fawcett
Angels and Archangels: Helen Arbon, Neil Arbon, Adam Webster, Kevin Roychowdhury, AM Barrett, Annie Eddington.
Recorded at the Quay Theatre, Sudbury
Produced and edited by Robert Crighton

Music and Sound Effects all come from the lovely people of freesfx - http://www.freesfx.co.uk

Sunday, 3 May 2015

The Chester Plays 9 & 10 - Adoration of the Magi & Slaughter of the Innocents

It's been a long time since we held this event, but thankfully it was fully recorded, so I can recap.  The Adoration of the Magi is an incredibly short play - and there are lots of questions it raises.
Firstly the Kings, having left Herod in the previous play, rediscover the star - a continuation from play 8, where the star disappears, hence their asking for directions from Herod.  This Star has been such a mobile thing in these plays, it's an interesting question of staging.  Are there several stars about, which could be covered or uncovered at will - was the star a property carried by Angels - so that it could move among the audience, or a mixture of the two.  I can see a star on the end of a long staff, like a cross carried in a service, being carried by the Angels, so that it could be seen above heads, but be grounded to an actor.  (Or, at any rate, that's how I'd stage it!)

A few stanzas of exposition, presumably as they travel among the audience, starts the play.  They speak of the star, that it has stopped above a distant stable, of what is to come of the prophet and then finally the Kings start discussing their prospective gifts.  There is some competition between the Kings as to what they're giving and whose is the most appropriate - though it is less competitive than discursive - it is a debate, rather than a boastful argument.  The structure of the dialogue is very formal.
Each has a (broadly) a stanza to state their gift and the case for it - King 1, 2, 3.
Then another stanza for a rebuttal as to why theirs is the better gift to the others - King 1, 2, 3.
Then they each debate the three gifts together, mulling over how all three gifts are good gifts - King 1, 2, 3. Then the first King recaps that, good though these gifts are, Jesus doesn't actually need them, because he's the son of God.
Then the second points out that he can see the stable ahead, with the star above - obviously closer now.
Then the third that he can see the holy family within - closer still.
This isn't a lengthy sequence and I've laid it out above to show how formal it is.  At almost no point are the Kings named, not till briefly at the end, and whilst an actor can find little differences, they act as a unit, not as individuals.  They're debating the symbolism of their gifts, the appropriateness of them, agree as a group that they are all good gifts and finally acknowledge that their gifts are not actually needed, before moving onto the scene of action - which is presumably on a pageant wagon or scaffold.  It took this discussion of their gifts to get to the stage.
The formal structure continues.
Each King hails Jesus - King 1, 2, 3 - two stanzas each.
Mary and Joseph reply - Mary, two stanzas - Joseph - three.

And then something odd happens.

No stage direction, no cut, no indication of a move - but suddenly the Kings are being addressed by an Angel and the Holy family are no longer involved in the play.  They must have changed location because the Angel is warning the three Kings not to return to Herod, and he can't be doing so in front of Mary and Joseph as he will warn the Holy family of Herod in the next play.  Also there is no surrounding scene for the Angel appearing to the Kings - they're travelling away, going to sleep in the wilderness etc as in other plays - it is just happening.  This is in a play where, so far, shifts in location and time are indicated by direction or dialogue.  I can only conclude there is either a missing page or this was a cut to a longer play - the change in place could be effected silently, but it doesn't fit the dramaturgy of the play or the style of the play sequence at large.  And that's before we consider how incredibly short the play already is, it's not much above ten minutes long, whereas most other plays orbit the twenty/thirty minute mark.
Anyway, however it was or wasn't effected, the Angel appears and tells them not to pop back to Herod and, after a few brief lines (and a mention of their names, almost as an afterthought) they split up and go.

Play 10 - Slaughter of the Innocents
There are more questions of the overall dramaturgy of the nativity sequence raised by this play.  The play focuses mostly on Herod, his Knights and the Mothers, as makes sense.  This suggests the use of a pageant wagon or scaffold, used for both events, or for the slaughter to occur among the audience.  But there are two mini scenes with Mary and Joseph - first being warned to flee Herod, the second that it is safe to return.  These scenes suggest they are located elsewhere to the action of the main play - on a separate scaffold - to help aid the shift in focus from Herod's court (in the first warning) to the street.  From the Balaam play onwards there have been several instances where multiple places seem to be in use - where one play lends its location to another (the Mountain of the Balaam play for the Three Kings, for example).  This suggests that at the stage this text was produced that a relatively static delivery system was used - i.e. multiple wagons or scaffolds in one area, focus being directed to each in turn, with journeys between the spaces throughout, making use of the audience place.  Chester seems to have been a city that changed its staging over time, from one day to three day eventing, and a shift between a processional to a static focus could be part of that playing with form.
But back to the play.
Herod ruminates and runs with his plan - calls a Councillor to comment, who agrees it's a great idea to slaughter all children under two years of age.
He calls two soldiers to him, who, though happy to do some killing, are less keen on the killing of children.  Herod has his way.
The scene shifts, briefly to Mary and Joseph (see above), before moving to the actual slaughter.  Each version of the Innocents play, from all cycles, are different to each other in often radical ways.  This plays major variation is that one of the children killed is actually Herod's own child.  Upon this news being reported to him Herod immediately falls ill and dies, his rotten body taken to hell by a rather polite demon.
The play closes with Mary and Joseph being told by the Angel to return home.

Monday, 30 March 2015

The Chester Plays

Over the next few weeks, I'll have finally finished archiving the first five Exploring the Chester Mystery Plays events, publishing audio for the Nativity, Kings, Shepherds and Herod plays.  I've also found a wealth of video footage I'd forgotten was taken and will edit some of that together.
Not only that, but I'll be announcing dates for a return of the events, completing the cycle by the end of the year - phew!
But to celebrate finally getting this together, here's an old audio clip I found from a show I did in 2007, Medieval Mysteries.  It was a Christmas Nativity show, using sections from various mystery plays - but I opened with applicable verses from the Chester Banns.  The audio quality is terrible - I recorded it on a mini-disk player using a pair of headphones as the microphone - which goes to show how far the world has travelled in but a few years.

And, if you want to listen to the complete set of the Exploring the Chester Mystery Plays events to date then they follow after the banns on this audio player.

Monday, 3 February 2014

The Chester Plays 7 & 8 - The Shepherds & Magi and Herod

Play 7 - The Shepherds Play.  After a couple of weeks looking at some distinctly odd plays, which seem to suffer from that terrible disease being-severely-buggered-about-with, we're back into open territory again and we get down to a more straightforward kind of storytelling.  The Shepherds play is idiosyncratic, as each of the many Shepherds plays are, but it is a complete whole, it has only one hint at obvious alteration and nothing so invasive as with some of the earlier plays.  There was a palpable sense of relief for the readers at the event that this time we were doing a play with a neat beginning, middle and end, not a play which dances around and is interrupted by an Expositor, whose arguments were not necessarily convincing.  (See previous Chester blogs.)
The Chester Shepherds play does have marked similarities with plays from the other cycles.  There is the sense of realism of their life, the complaints and difficulties of raising sheep - an important animal in late medieval England.  The first shepherd - who, like all his fellows is named (though for ease of use I will stick to numbers here) - speaks first about the practical vetting of sheep, of the herbs and simples used in keeping them healthy.  It is quite detailed and suggests specialist knowledge.  Two other shepherds gather and they start to arrange their food and here hit a question the text didn't quite answer.  The foods they describe are ridiculous in their excess - it is a comic list of delicious foods, which they seem to pull out of bags and coats for theatrical effect, different dishes appearing from different folds of coats and bags in an amusingly impossible way.  The audience is invited to ask themselves, 'where's the next food stuff going to come from next?'  It is a grotesque spectacle and presumably designed to show that they're actually relatively wealthy - less Shepherds and more landowners, as opposed to the man they use to look after the sheep and the various boys they also exploit (more on them later).
[But there's an alternative way of staging the scene.  Perhaps the food they talk about is mimed - a non-display of everything a relatively poor Shepherd can't have.  Bigger and bigger mimes of bigger and bigger plates of food, ending, finally, in their actual food, which could be quite meager fare.  But I seem to be a minority of one on this suggestion.]

They settle down to eat something and call their herdsman to them - they blow a horn and presumably use the note to then sing - which the stage direction states they do.  Garcius then joins them and there is a clear social difference between them.  It is this sense of a hierarchy - that the Shepherds are top of a relative heap in the social world that opens the possibility that they DO have vast amounts of food on their person, for they are proved, shortly, to be a bit mean.
Their herdsman is a comic ruffian, who states clearly that he'll sleep where he falls and piss where he stands, and who refuses their offer of food, demanding instead (not unreasonably) to be paid.  He is willing to fight for his rights and wrestles with the shepherds for his due - and he wins.  The other Shepherds grumble about being bested and sit down to a grumble.

TERTIUS PASTOR. Though we be weary no wonder
what between wrastling and waking.
Oft we may be in thought we be now under
God amend it with his making.

And it is with this mention of God that the star appears and they are shocked at its brightness.  They then turn even further from their earthly distractions and kneel and pray.  More music now, as the Angel sings of the coming Christ and they listen in wonder.  Once this concert is complete they struggle to agree what was sung.  They take it in turns singing chunks of text, comically and rather sweetly, getting it wrong and yet teasing out the meaning as they go - often responding emotionally to what was sung.

"He sang also of a 'Deo’ [Deus - in this context, Jesus]
me thought that healed my heart."

They then sing a song in response - 'troly loly loly loo' - and decide to visit the child - which means they have understood what the Angel was singing, because they decide to go before the Angel appears to speak with them in dialogue.  They travel towards the star and are in the general area of Bethlehem - the Angel is waiting for them and moves them on.  Though there isn't a stage direction for it these lines suggest as they make their final way they sing again.

And sing we all I rede
some mirth to his majesty
for certain now see we it indeed:
the king Son of heaven is he.

Upon visiting the stable they speak in wonder at Joseph and Mary and their age difference, (his beard gets quite a mention).  Mary and Joseph explain how worthy and chaste the birth was - as per the previous play.  The shepherds all give their humble gifts, after swiftly emptying their pockets and deciding who should go first - by order of age it seems.

PRIMUS PASTOR. Who shall go first? The page?  [Garcius]

SECUNDUS PASTOR. Nay you be father of age
Therefore must you first offer.

And here's where some probable later interference comes in.  After the four men have had their bit, suddenly four boys, never referenced before - except possibly obliquely - appear and give homage as well, fighting between themselves as to who has the right to go first.  They suggest a later addition, where an opportunity for some young boys has been crow-barred in, rather like additional cute kids being added to an amateur pantomime cast to help get more mums and dads along to watch.  It has little to do with what came before or after and doesn't add much, just a repetition.
The shepherds then part, humbler and wiser, to devote themselves to holy orders or prayer.  It's quite a sad, moving ending to a play that is fun and knockabout for most of the text.

The next play (eight) is the meeting of the Magi with Herod and is a shorter affair.
The Three Kings meet to recount the prophecies of Balaam, justifying the inclusion of play five in the cycle - it's the last of the Old Testament plays and directly links the prophesies with the coming of Jesus.  There is none of the business in other versions of the Kings meeting each other for the first time and going through a range of introductions.  They are already a unit and they know they're task - they frequently make this pilgrimage to look for a sign that the Christ child is coming.  The Kings, riding on horse back, go to pray at a mountain - literally the same mountain as in the Balaam and Balak play - both in terms of stage property/setting and location within the text - returning the scene of the original prophesy for guidance.  Once there they kneel and an Angel shows them the star.  Given the general direction, which must be to desert terrain as they now mount camels, they head off in earnest.
It's worth going over this action again.  In the space of a few minutes, we've met the three Kings, travelled with them to a mountain on horseback, seen a star and then watched them ride off on camels to the land of Herod.  This asks a lot of questions about how this play and the others were staged - because there seem to be a number of playing areas - pageant wagons/scaffolds, with journeying between them among the audience.  The horses could literally be horses that they ride into the space with - a dramatic entrance to the play.  They discourse on why they're there - but what they're saying isn't as important as their appearance - the audience will be busy adjusting to their appearance, watching them enter and pick their way to the mountain.  They either have servants with them, or ask the audience to help with the horses (something not completely implausible in a horse driven society) with this line:

Say fellow take this courser
and abide me right here.

Once on the mountain - quite possibly the same mountain as in play five - they ask God for direction.  A star then appears and they are so surprised at the appearance that they start speaking in French (an indication of their status) - luckily they repeat the sentiment in English.  Then an Angel appears to them and they kneel.  The Angel tells them to get up and follow the star to Jude - which suggests the Angel carries the star away with it, as there are numerous references to the star doing different things it's difficult to tell.  But if the Angel takes the star then they must follow and so they move onto camels.
Now, even if they had real horses for their entrance (for which we cannot be sure) they definitely didn't have camels - so these are probably comic - hobbyhorses for a bit of fun.  The text is quite light on the subject.

TERTIUS REX. A dromodarye in good fay
will go lightly on his way
an hundreth miles upon a day
such corsers now take we.

There is a stage direction saying they go about, 'riding' among the audience and perhaps following the Angel with the star, leading them a merry dance.  
Then the star disappears and the Kings are left (presumably in the audience) with no direction to follow.  And it is now they meet a messenger of Herod.  They tell him what they're looking for and he tells them that if they go to Herod with their tale of a rival they won't be thanked.

EXPLORATER. Hold your peace sirs I you pray!
For if King Herod heard you so say
he would go wood* by my fay     *[mad]
and fly out of his skin.

But they decide to go anyway, in the blinking of a stage direction.  Explorater, the messenger, goes ahead to the pageant wagon/scaffold to announce them where, with the aide of music, Herod makes his entrance.  They greet each other in Norman French, as Kings should do and Herod makes his usual boasts of power, as all Herods tend to do.  

Again we see crossover with the Balaam and Balak play - as Herod has similarities to King Balaam in terms of stage craft.  He shifts between general boasting to rage in the turn of a stanza and there are stage directions for physical business, where he gestures with a staff or sword - though in what way this stage business worked isn't clear.  It maybe that when he's trying to be Kingly he uses his staff, and when he's enraged he uses his sword - but that's just a suggestion on my part, because he may only have one or the other, not both.  
On hearing of Jesus he consults his learned Doctor (though there could be more than one of them) to confirm the three Kings story and in his increasing rage at the number of prophesies he breaks his sword.  It isn't clear how much or well this Herod hides his anger from the three Kings - his first outburst would have been in their present, though he might have consulted the Doctor in a separate part of the stage.  Though his manner changes as he speaks to the Kings there isn't the sense that he's actively trying to fool them that he is overjoyed at the appearance of a rival King.  There is almost no exchange with the Kings afterward as he sends them on their way, asking them to pop in later with news.  The turn around is very shift, though not impossible, and you could hardly expect the Kings to witness him breaking his sword and need an Angel later to warn them not to return.
The Kings go and Herod has a drink to drown his sorrows, making the final speech to close the play, a speech drowned in self pity.  You can see him waving his staff and his broken sword and railing at the child who has passed him the drink.  Already in this play the plan for the slaughter of the innocents has been touched upon and the audience will know it won't be long till they see it.

Exploring the Chester Mystery Plays - Plays 7 & 8 - featured Liz Cole, Robert Crighton, Annie Eddington, Michael Harding, Kevin Roychowdhury, Alan Scott and Adam Webster.
Live Streaming by Tim Regester, Autocue by Marion Tuke, photos by Mark Pavelin - with Bex Johnson in dictionary corner.  Thanks to the Quay Theatre for hosting the event and the use of their broadband!






Thursday, 7 November 2013

The Chester Plays 5 & 6 - Balaam and Balak & The Nativity

We explored these plays in a slightly fraught way this last Sunday - having been banished from our usual space to the public theatre bar - so the recording is a little more frazzled this week and, in my confusion, I make a few statements that are completely and utterly wrong - helped by the confusing nature of play five.
[The Chester recordings have now been archived and are below - I have edited out any howlers in terms of my general confusion.  Credits and photos at the bottom of the post.]

Two distinctly odd plays were looked at this week, following on from the increasingly fragmented play structures of last time - where the Abraham play danced around three episodes, interspersed with exposition.
There is an important question that has to be asked about the dramaturgy - are the jump cuts between scenes and locations an artistic decision or part of the later post-reformation general buggering about of the plays - or a bizarre mixture of the two.  It seems to me, as a dramatist and actor, that a lot of the material is very brief, like excerpts of a completer play - and the additions of an expositor do not aide the flow of the storytelling - in fact, it shows up how disjointed the plays seem to be.  Compared with the first play - the fall of Lucifer - the following five are, increasingly, a mess.  The first is self contained, clear in purpose and shows what it is about through the drama on the stage, not through exposition.  The second play follows suit, but has a few odd jumps in time and hints at the truly weird storytelling of plays 4 and 5.
To add to the confusion Play 5 survives in two distinct versions (there are more than one, but only two distinct ones, as it were).  I've been following one surviving text of the plays for our live explorations up to this point, but have jumped to another for this play for purely practical reasons - it's shorter and has fewer characters.  This is the version which doesn't have a scene at the end with the prophets, which (again, odd chopping up of plays) is usually a play in itself in other cycles and sudo-cycles.
The prophet play is usually fairly static, a long line of prophets making prophecies about the coming Christ.  It acts as a buffer between the old and New Testament sections and as almost an in breath dramatically.  The audience will have had several fairly dramatic episodes so far - a nice sedate play is welcome before the action begins again.  But, in the context of an already crowded and disjointed play, I wasn't sad to miss it here.
What play 5 does have is a brief Moses section, mostly speeches between Moses and God, without any of the plagues of Egypt business which we get in other plays.  It is incredibly brief and almost an afterthought, as the Moses plays often feel to be.  There are several reasons for this, one is the problematic relationship between the Old Testament stories and those of the New, but also practical ones.  The story of Moses isn't a neat episode in itself, it's a whole mini-cycle.  To make it function dramatically you need to treat it over a number of episodes.  There is plenty of evidence that this was done with Abraham - for, though we are mostly familiar with the sacrifice of Issac as an episode in it's own right, the Townley Cycle continues the story onwards into two other plays.  The Chester Cycle may have done something similar, even if the final texts to reach us are truncated versions of those plays.  It would explain the odd structure.
But there doesn't seem to be a corresponding multi-episode Moses narrative.  He's a bridge between the Old and New Testament passages, sometimes, as here, truncated with a Prophets play.  And so the dramatist has to find a way to make the Moses play have enough weight in it's own right.  Plus there's a question of the scale of the stories.  It's easy enough to enact Moses coming down from the mountain and telling everyone about the ten commandments, it's a bitch to stage the plagues of Egypt and the parting of the Red Sea - though other cycles do have a go.
Also, there's a problem of theme.  The first four plays of this cycle, except for elements of the Abraham play, all link together very well - there are the repeated themes of pride vs obedience to God's will and the prefiguring of Christ in the characters of Abel and Isaac.  The Moses story, so large and so complex, doesn't fit into the template, doesn't fit into the larger story being told.  And yet these halfway house plays appear, made worse in Chester by the aforementioned general buggering about with the text in the later stages of it's life.  This mention of Moses feels like an appendix to me, like a cutaway of a larger play, or the insertion of a later hand with the accompanying narration by a Doctor to explain why it's there. My professional instinct, as a theatrical man, would be to cut the whole play from performance in a cycle - an instinct largely followed by every modern version of the cycles that have been staged in modern times.

Having dispensed with a brief cameo from Moses the dramatist (I should probably say dramatists) moves swiftly onto the Balaam and Balak episode, where King Balak (a heathen) calls the prophet Balaam (similarly moderately heathen) to him, for to curse the people of Israel.  God tells Balaam not to go, but on he goes and on the road an Angel appears before him and the ass he is riding (no sniggering at the back there) refuses to go on.  Unable to see the Angel himself, Balaam beats the ass, which is given the power of speech to remonstrate with his master.

The episode of the ass is presumably performed in a pantomime fashion and has room for physical humour - but it is incredibly brief.  Balaam is allowed to see the Angel, who lets him proceed - so warned - and tells him not to say what King Balak wants.  On Balaam goes to the King and they climb a mountain - the stage directions indicate it has different sides - and he is repeatedly asked to curse the people of Israel, which he refuses to do.  This he does looking out at different directions on the mountain and each time the King gets more angry.  Before the King gets so incensed as to do an injury to Balaam, he tells the King how to trick the Jews into wickedness and so bring their own destruction.  This plan - involving collecting beautiful women to entrap the people of Israel - is explained with aplomb and seems to go down well.  Re-enter Expositor to wrap things up.

There are so many questions raised by this text.  How familiar was it to the medieval audience?  It's immensely obscure now and I can't help but think it was even more so then - but stories go in and out of fashion and maybe it was a popular favourite?  It isn't reproduced in any of the other cycles or similar that survive, but that could be due to dumb luck.
So, the story is (possibly) obscure, the staging is brief and the exposition is very long.  What are the reasons for its existence?  It's hardly a central part of the narrative, especially as it jockeys out space for a longer Moses play.  The lengthy exposition suggests that in later years the narrative was considered very problematic.
The character of King Balak is interesting, as are the notes to business the actor would have performed; there are various references to business when he draws and sheaths his sword.  He is obviously not a nice chap, but he's nowhere near to a screaming Herod, there are levels to his dialogue.
The end of the play mentions that they'll get onto the Nativity tomorrow - which is odd, as the established pattern of playing has it that plays were presented either on one day, or over three - but the established split for the three day version comes later in the cycle.  Was this version of the play performed separately at some point, or were the plays performed in a completely different structure sometime in their lives?  History gives no answer.

Onto play 6 and the Nativity - which is similarly a difficult text to interpret.  We start off sedately enough with the annunciation.

But rather than sticking with a straightforward story of a journey and birth, the play is inter-cut with scenes involving Octavian (Augustus) Caesar and a Sybil.  The purpose of Octavian in the play is not immediately apparent, but there are several good reasons for the approach.  Firstly, it neatly sets the action in a world similar to ours - a ruler sets taxes, what could be more modern?  This is a different world from the ancient days of the Old Testament.  Octavian is an historically, as well as Bibically, extant person and it's a nice detail from the gospels to enact.  The play could open with him, as a nice opening gambit, for context alone.  But he doesn't appear until after the opening scenes with Mary and Joseph.  A narrator - quite randomly - bursts onto the playing area almost mid action.

NUNTIUS:  Make room lordings and give us way
and let Octavian come and play
and Sybil the sage that well faire may
to tell you of prophecy.
That lord that died on Good Friday 
he save you all, both night and day.
Farewell lordings. I go my way,
I may no longer abide.

And off he goes again.  It's somewhat bathetic - something of the Mechanicals in A Midsummer Night's Dream.  Enter Octavian - he makes the usual boastful cries of a lesser Herod, commanding and prideful.  He calls his messenger to go out and announce his new tax and (in a scene similar to the King in The Pride of Life) offers this messenger great rewards for his pains - including a woman of his choice.
The Senators then offer to make Octavian a God - and here he displays un-Herod like qualities, pointing out he is but a man and no God.  But this could be strategy - as with Julius Caesar in Shakespeare's play - as he does relent to ask the Sybil first what she thinks of the idea.
So instructed, she prays.
Jump cut to Preco, the messenger, out and about - making his announcement of the new tax.  Joseph hears and we remain with him.  We see in the play a chain of command, from the highest in the land, eventually down to the lowest - Joseph (and Joseph, a semi-comic figure, is always pretty low, prone to self pity).  This is in contrast with the earlier thread - the messenger from Rome is contrasted with Gabriel, the messenger from God.
A purpose for the secondary plot is possibly revealed.  Not only have we two threads of contrasting action, between various strata of society, the dramatist can move the action along by jumping between them.  Action is telescoped and scenes inter-cut swiftly.  The action of the first half of the play has moved along with great speed - a brief appearance of an angel to Mary - Mary's journey to Elizabeth - somehow already visibly pregnant (for the moment Joseph appears he can see she has obviously, to him, been busy in his absence) - then, without any indication of how, the two ladies are ignored and Joseph is talking to the audience and leaving her behind - where the Angel reassures him and he returns to her.  Jump-cut - and my continued analogy of film is appropriate - to Octavian and his plans for a general poll tax - this scene ends with his tax gatherer making a general speech to 'the people' - one of which is a very unhappy Joseph, who comments on the unfairness of a poll tax as opposed to an income based system.

He decides to take an ox with him to Bethlehem, so that he can sell it there to pay the tax - which is both practical and helps set up the image of the baby being laid between the ox and the ass in the stable - possibly the only account that explains how the ox came to also be in the stable in the first place.
Another interesting addition to the birth of Jesus is the appearance of two midwives - who the, somewhat feckless Joseph, rushes off to get for his wife.  The birth itself is side stepped in the text as something that between two lines of dialogue just happens.  No mention how - though it is suggested the midwives have little to do with it.  Mary claims the birth was doubly miraculous because she felt no pain.  One midwife (Tebell) praises God for the arrival of the Christ, the other (Salome) is doubtful.
Salome is punished for disbelieving that this was a virgin birth - so that when she reaches down to examine Mary's 'sex secret' (i.e. vagina - translation of the Latin courtesy of Google translate!) for proof of her virginity (as if after giving birth this will prove anything) the midwife's hand withers.  An Angel then appears to explain that only by asking the baby Jesus' forgiveness does it heal.  (Nobody thinks to ask if Mary wanted her 'secret sex' touched, or what she thinks - but the baby is ready to do the healing and everything turns out fine. I am reading too much into this by suggesting that the author considers a male infant more important than a woman?  I know he's the baby Jesus, but come on!)
The scene breaks and there is then a lengthy story told by the expositor.

EXPOSITOR:  Loe, lordings, of this miracle here
friar Bartholomew, in good manner,
beareth witness without were
as played is you beforne.
And other miracles if I may
I shall rehearse, or I go away,
that befell that ilke day
that Jesus Christ was born.

It's a story that a temple with an equestrian statue was build in Rome to honour Peace - and that the devil had a hand in its creation.  The devil is asked when the temple will fall and he says (with future echoes of the prophecies of the three witches in Macbeth) that it will stand until a child is born of a virgin.

They heard and believed therefore
it should endure for evermore,
but that time that Christ was bore
it fell down soon in hie.

So giving a miracle to the birth of this particular prince.
I go into a little detail of this passage, a. because it's an interesting little story and b. because it asks an interesting question.  The Expositor bridges the end of the birth of Jesus section with the final appearance of Octavian - does this mean that the Expositor moves from one space to another to draw the eye of the spectators to the next area of action, or is his appearance to allow some change of scenery in a single space.  The indications of the stage craft of the first five plays is that there is room for manoevuer between a variety of playing areas - that the plays are not expected to obey strict rules of performance.  There is much made of travelling between places - is this another instance?
Additionally there is the line: "beareth witness without were / as played is you beforne." Was the Expositor narrating some sort of dumb show?  Should we adjust our view of the figure, which unadorned is rather dry, as a storyteller working with the rest of the team of players - rather than a jumped up know-it-all who keeps getting in the way.  In the event that we get round to fully staging these plays, this is definitely an area for exploration.
Upon this note we return to Octavian who seems to go through a conversion - seeing the star of Bethlehem in the sky - which has, in a stage direction, just been displayed.  As he sees the star, he has a vision.

OCTAVIAN: Ah Sybil, this is a wondrous sight
for yonder I see a maiden bright
a young child in her arms clight
a bright cross in his head.

The first reference in the plays so far to the ultimate fate of Jesus (not including Expositors or outside narrators).  He then offers thanks to the new God, does a u-turn on any suggestion that as Caesar he is a God on earth and is rewarded with the singing of an Angel.  He then tells his senators to spread the word of Jesus' coming.  It's quite a sweet, if completely impossible, scene.
The Expositor returns to claim that a temple to Mary was dedicated at this time and is still standing to this day.  This is also a bizarre nonsense.
Only one interesting anachronism of note this time - Preco, all purpose servant, announcer etc to Octavian says:

PRECO:  All ready my lord, by Mahound.

Yup, that would be our first use to the corrupted name Mohammed, founder of another religion, not to be born for another six hundred years.  It won't be the last time this name will be used as an oath in these plays - and by considerably worse people.
Play 6 is in many ways as confusing a text as play 5, except that on the whole, there is a far greater sense of deliberation to the structure.  It isn't a matter of random scenes being strung together - there is design to the text.  Whereas I could believe that play 5 is a condensed, cut down version of two or even three separate pieces, play 6 is designed as a unified whole.  That said, it isn't wholly satisfying as a play.  It feels cut, the scenes are very brief, the action - for all the benefits of a fast cutting structure - undeveloped.

Next time - the Shepherds and the meeting of the Magi and Herod.  [This was explored at the Quay Theatre, Sudbury, two weeks later - full posting to follow.]

Exploring the Chester Mystery Plays - Plays 5 & 6 Featured Liz Cole, Robert Crighton, Michael Harding, Kevin Roychowdhury, Alan Scott and Adam Webster.
Live Streaming by Tim Regester, Autocue by Marion Tuke, photos by Mark Pavelin - with Bex Johnson in dictionary corner.

Robert addressing the microphone
- Tim Regester (background) doing the live streaming -
Marion Tuke running the autocue
Kevin Roychowdhury at the microphone
Michael Harding at the microphone
Marion Tuke at the autocue

Liz Cole as the Sybil

Alan Scott - prepping for his turn at the microphone


Adam Webster with Kevin, following the script

Sunday, 6 October 2013

The Chester Plays 1 & 2 - Lucifer, Adam, Cain


I've just finished the first exploration of The Chester Mystery cycle.  It was an open event, first of many, where the plays were read and discussed.  [The original recordings have since been edited and are available on the Beyond Shakespeare podcast - two early audio adaptations of the first two Chester plays can also be found on the player below - they are very rough, coming from our early days, but maybe instructive. Follow the link here.]  The text appeared on an auto-cue so that we could dispense with paper.  Set before the screen there was a microphone for the live streaming of the event, behind which the readers sat, facing the audience.  To one side of the readers were various texts of the plays, which acted as our dictionary corner, where we could look up words and make notes for future use.  There was also a bell on the table which could be rung to pause the reading to add notes or ask questions, which I, as the sort of expert (a term that could only be loosely applied to me) attempted to answer - or admit ignore and point them to dictionary corner.
Dictionary corner - plus product placement.

We've started at the beginning (skipping the Banns) with the first two plays, which I've already recorded and an currently editing for online 'broadcast' in about a months time - but before any of those things happened I had to start with a text, had to create a version that was close enough to the original wording, but readable for the average person.  And, I have to admit, I really like editing.  This makes me very sad.  Though I'm not editing for the page, I'm editing for actors.  I'm not trying to remove words, simply clarify them, deciding how odd we want the words to sound.  Mostly I'm removing punctuation - there is much too much punctuation in all the versions of the plays we have.  I have probably removed too much.
Chester is a cycle they used to think was really old.  Now they think the version is an altered version of an older text.  I could have told the titular they that - it is a cycle which has clear signs of having been severely buggered about with.  And anything that has been severely buggered with about must, by having been severely buggered about with, must be a younger text than the original which was, as we have established, severely buggered about with.
Severely buggered about with is a technical term common in theatre parlance and any director or actor who's been about the block a bit can smell it a mile off - the dialogue doesn't flow right, there are weird gear changes in the middle of scenes, narrators turn up to protest too much methinks about the message of the play in question.


Our paper saving auto-cue
So, I've been editing The Chester Cycle for recording and exploration - it is both an easy and a difficult task.  Easy, because there is plenty of scholarship to fall upon, hard, because there are always lots of choices.  But, luckily, I'm not editing for publication, just for actors, so I don't have to be perfect or make some choices until rehearsal - the odd odd spelling will be ironed out by the actor saying hggh?!  So, having recorded the first two plays I was able to remove many errors for the exploration/read through.  Obviously, any mistakes are my own.

Play 1.  The Fall of Lucifer
The theme of the play - in fact of both opening plays - is Pride, especially overweening pride.  Lucifer falls because of his pride, luxuriating in his beauty and power.  Pride comes before his, literal, fall.  But I couldn't help but find God was not a little proud of himself as well, but then, he is God.  His opening lines set the scene, suggesting his own importance by speaking occasional bursts of Latin (a habit he gets out of, thankfully) which was a conventional way of denoting high status, as only the upper strata of society could.  The suggestion is of quite a spectacular setting, God on his throne, surrounded by nine angels, who boost the speaking parts up rather a lot (for the reading we alternated between just two readers - life is too short) - but then again it is possible the angels were not chosen for their acting skill, but as singers, for the text refers to them singing to praise God, and music cues for minstrels is mentioned throughout the play.  Perhaps they were primarily singers, given a few lines because they were there.  Who knows.
God then plays a game which he will repeat in the next play - he leaves his angels, with the instruction that no one sits on his throne.  The moment his back is turned, Lucifer can't resist a go.  
And Lucifer gets very worked up about his own beauty, he loves himself and his power.  But he isn't inherently evil.  He hints at evil, just before he sits he orders everyone to kneel to him.  The Angels aren't impressed.  
Then God returns with some kind of burst of song and music and Lucifer and his assistant, Lightborne, 'shake and tremble'.  After being cast out they curse each other in a semi-comic vein, and it is only now that full on wickedness appears.  
God now begins to create the universe, pausing only to start play two.

Play Two.  The Creation, Fall of Adam and Eve, Cain and Abel.
God completes the creation - and the odd jump between plays suggests some overlap between the staging of the individual plays.  The speech at the end of play one could, with a tiny cut, easily run through into two.  Not only that, but this second play would in other cycles be split, with the Cain play being separate.  The sudden time jump between the fall of Man and Cain and Abel coming up suggests there may have been a split, that this text is a slightly untidy edit of longer plays into a shorter form.  It feels, as I mentioned earlier, severely buggered about with.  
But, anyway, after a long speech - throughout which my instinct feels there would have been some theatrical business going on - God gets round to making Adam.  Who then says nothing but listens to God for another page.  And the themes of the story are the same from the last play - pride and disobedience will not be tolerated.  
God, not learning from his previous mistake, plays the same game with man as with Lucifer - only don't sit on my throne is changed to don't eat that fruit.  Lucifer promptly arrives to make sure he does exactly the same thing, that his sin of pride is repeated.  Lucifer appears in the form of a serpent - described as having wings and clearly stating it was upright - the serpent will have a fall similar to Lucifer, being stripped of its wings and feathers and forced to crawl on its belly.  I don't know if this fantastical creature has a precedent beyond the crawling on the belly part - it speaks of something from a medieval bestiary   Lucifer is given good motivation for his actions, he can't stand that others have taken his place - he wants man to fall like he, partly through envy at not being given governance of the garden himself.  
The serpent talks Eve into eating the fruit, not so much through pride, as ambition, the promise to be a god - not that she thinks she already is one. She doesn't even have to talk Adam into eating the apple, after four lines of encouragement he just eats it.
God returns and is angry - and, after forcing the serpent to live on it's belly, immediately the woman bating begins. Earlier in the play - some of the first lines Adam says - upon seeing Eve - how wonderful she is because she's made of his body. Now he says...

ADAM. Yea, sooth said I in prophecy
When thou wast taken of my body
Mans woe thou would be witterly
Therefore thou was so named.


That's quite a U-turn and the first bit of misogyny in the play, which develops now as one of the major themes - God taking it up in his turn.

And enmity between you two
Hence forth I will make.
And...
And, woman, I warn thee witterly,
Thy mischief I shall multiply
With penance, sorrow and great annoy
Thy children thou shall bear.
And for that thou haste done so today
Man shall master thee alway
And under his power thou shalt be aye
Thee for to drive and deere.

And here's a bit more of Adam being a gentleman...

My liccorous wife hath been my foe
The devils envy shent me also
They twain together well may go
The sister and the brother.
His wrath hath done me much woe
Her gluttony grieved me also.
God let never man trust them two
The one more than the other.

Adam is saying that women and the devil are just as bad as each other - which coming from a lying, two timing sod like him is a bit rich.
The last part of the play jumps thirty years and suddenly we are listening to Adam talking to his children, Cain and Abel, telling them how to obey God. 


Cain, again, is a prideful man - not wanting to share his best crops with God and, when God rewards his brother over him - to some degree God actively taunts him into action - Cain kills Abel. It is pride and jealously, again, running through the text. Cain, banished, completes the play.

Two little notes: no anachronisms yet. Normally you have characters swearing by Christ at least once in a play, preferably before he was born - part of the whole circular nature of time thing that people went in for. However, the demon Lucifer sort of swears by himself (By Belzabub!) though this might be a name for another demon, so it doesn't quite count. And I'll leave you with a line or four that I rather liked...

EVE: Adam, husband, I rede we take
These fig-leaves for shames sake
And to our members a hilling make
Of them for thee and me.

Love the 'a hilling'.