Tuesday, 10 October 2017

Adam and Eve (Chester) - Full Audio Recording

After a few stabs, we've put together this almost final edit of Adam and Eve, from the Drapers Play in the Chester Mystery Cycle.  The play doesn't end here - there's a time jump and we move onto Cain and Abel, which we'll edit one day.  We will possibly do one final version of these two (should we say three?) plays, telling the story of the fall of Lucifer, through to Cain and Abel as one sweep, with some cuts and changes to make a single play for audio.
Here's our thinking.
There's never not a good reason to do more versions of a thing.  Especially when so few versions exist.  If we can use these (admittedly flawed) recordings to create both an approximately 'accurate' textual rendering and then a more accessible version, then that would be great.
Also, just because the plays are presented as two pageants in these texts means very little.  The play texts themselves are so buggered about with, 'proper' form is impossible to establish except at the moment those texts were created.  We suggest that there's good evidence that these two plays were at some point three or even four separate units at some point in their life, and possibly put together as one.  There's some discontinuity between the end of the first and second play which suggests two different approaches to the creation of the world.  There's also a massive time jump in the middle of play two between the Adam and Eve section and the Cain and Abel section - with exposition in a speech from Adam to bridge the gap.  The fact that we can split the Drapers play in two for these audio versions is suggestive that at some point someone else did - and the overall shape of the Chester cycle changed enormously over the years, so nothing need be fixed.
We'd also like to do a bit of a documentary about these plays - we have two recordings (the Exploring series and these dramas) to mix together, so if we can get some talking heads and a narration together, we'll be cooking with gas.
But that's for the future.  For now, here's what has been done with The Drapers Play. You can listen to the Fall of Lucifer here.

Monday, 24 July 2017

Bigly Bliss

As mentioned in the last blog post, we're creating a Trump like characterisation for the eponymous character of the Duke Moraud in the lost play.  So, as we've brought the Donald up, it's a good opportunity to talk about the word bigly.
Trump came under a lot of flack for possibly saying bigly during his campaigning to be President.  "I'm going to cut taxes bigly..." etc.  Lots of people pointed out that the word did exist and has many meanings accrued over time - but this is a blog about early drama, so let's have a little look at bigly.
I've come across it a fair number of times whilst working on mystery plays, so I did a quick look through my files and quickly came up with these examples.  I suspect it was used more times than this - variant spellings will throw searching for words in a database and I don't have a complete collection of work on my computer - but here are a few random examples of the use of the word bigly in early drama.  It's almost always used when referencing heaven, specifically the bliss of living in heaven.  God talks about building a heaven of bigly bliss in Chester...

God:
A biglie bliss here will I build, a heaven without ending... (Chester 1)

And in the York cycle, a bad angel who falls in with Lucifer mentions that he's in bigly bliss...

Angel Deficiens: 
So bygly to bliss am I brought... (York 1)

And Adam and Eve refer to the bliss of heaven after being cast out...

Adam: 
Alas, wretches, what have we wrought?
To byggly bliss we both were brought...
And later...
Eve:
We are full well worthy iwis
To have this mischief for our mys,
For brought we were to byggely bliss,
Ever in to be.  (York 6)

And at the other end of time, the Angel Gabriel tells the Virgin Mary that God will bring her to heaven soon...

Gabriel:
And therefore he bids thee look that thou blithe be,
For to that bigly bliss that berde will thee bring... (York 44)

So, bigly - something that is more than just big, but is biglier than big - is a perfectly legitimate word for a President of the United States of America to use.  
Except that he didn't use it in the context of heaven or used as a prefix to bliss, so we can probably safely assume that Trump wasn't quoting the word in reference to it's late medieval usage.  Oh well.

Milk Bottle Productions Presents...
The Summoning of Everyman
Adapted and performed by Robert Crighton 
With Simon Nader in bonus play - Duke Moraud

Everyman has been summoned by Death to meet his maker - and he doesn't want to go.  This interactive performance brings his struggle directly to the audience, asking them to become part of the story, to stand in the footsteps of Fellowship, Good Deeds and even Death himself.  Will you help Everyman make his peace?
Previous audiences have said of the show:  “A one man tour de force... gripped from start to finish... a mix of pathos and humour all done with a light touch... a real privilege and honour being there... having volunteered, with no acting experience whatsoever, was guided expertly throughout by Robert... an hour very well spent...  I’ve come to see it again!  What more do I need to say?  In awe of the intensity!”

[The show was presented at The Bread and Roses Theatre on Tuesday 8th to Saturday 12th August 2017]

Sunday, 23 July 2017

Duke Moraud

There comes a time in every producers life when they end up using a cliche.  Sometimes it seems desperate, sometimes it is - but in this case it was just the only way to go.  We have put a 'modern twist' to our production of Duke Moraud, and we feel just a little bit dirty.  In a good way.
Let me explain - we've been working on a version of the lost play Duke Moraud on and off for a while now.  The script for the play is lost, except for the dialogue for the Duke - all we have is his dialogue.  From inferences in the text we know it is similar to a story that survives in another format, so we know what is going on.  The challenge for us is - how to stage it?
We could have written alternative dialogue for the other parts - but we seriously didn't no where to begin.  Writing cod medieval verse always feels wrong.  Additionally the plot of the play is somewhat problematic to the modern ear (more on that another time) and, whilst it seems reasonable to give the original the benefit of the doubt and history, it feels wrong to contribute to a slightly questionable moral stand point - especially as this is a morality play.
Also the play is presented as the second half following my revival of The Summoning of Everyman, and full dialogue would make it a very long evening - it would be a bit bread on bread.  So I decided we would have one actor be Duke Moraud and have a second to act as general narrator and commentator on the play itself - this allowed us to a. keep the original text pretty much as writ and b. change the tone of the show by making it a bit more playful.
Then we started rehearsing.  As per my usual practice I'd created a basic edit of the text, modernising the basic spelling but leaving obscure words and phrasing as writ, as well as a rough script for the commentary in between speeches.  We then threw ourselves at the words, looking for an in.
The first try was fairly shit - but it was supposed to be.  We were too loud, too over the top and, even with the commentary, we weren't communicating what was going on with any clarity.  It also took twice as long as planned.  We regrouped and began again.  And again.  Tea was drunk, clarity of meaning improved, but it wasn't working as well as we'd hoped.  We planned our next rehearsal and went about our lives.
We met again and then... the idea happened.  We felt unclean.  It felt good.
The beginning of the play runs thusly - the Duke Moraud enters, greets the various people of the audience, and tells everyone to shut up on pain of pain.  So far, so standard.  He then tells the audience who he is and says what a great guy he is.  He's got lots of stuff, he's got great clothes, horses, he is just great.
Now, we knew that this is boastful hyperbole by a character who shows himself later to be thoroughly horrid, but we just couldn't get that across.  It read as a character being genuine about how great a person they were.  In an outdoor space, where it probably would have been performed originally, we could out Herod Herod with grandstanding - but we're performing in a nice fringe venue, so it needed to be smaller and subtler.  How do we show how prideful, nay delusional, how obsessed about how he is perceived, how small this Duke is.  And then we thought...
He enters, announces himself, says what a great guy he is.
He's got lots of great stuff.
He's got lots of great clothes.
He is just lots of great.
He's Donald Trump.
At that moment we realised - we have to do the play with a 'modern twist' - because, obvious though it is, it worked perfectly.  The more text we threw at it, the more resonance there was.  Though the play Duke certainly goes much further than Trump has ever done - we are not suggesting for a second that the Duke of the play is actually him - the tone of how he speaks about people and women is perfect.
Now we have a way in, we can really tighten the linking script, make the story speak - because we no longer have to worry about getting the audience up to speed with who the Duke is.  They will see it straight away.  The Duke becomes less Trump like as we go along - as those parallels drift.  And we're not Saturday Night Live, we don't have an axe to grind beyond making an old text speak today.

Milk Bottle Productions Presents...
The Summoning of Everyman
Adapted and performed by Robert Crighton 
With Simon Nader in bonus play - Duke Moraud

Everyman has been summoned by Death to meet his maker - and he doesn't want to go.  This interactive performance brings his struggle directly to the audience, asking them to become part of the story, to stand in the footsteps of Fellowship, Good Deeds and even Death himself.  Will you help Everyman make his peace?
Previous audiences have said of the show:  “A one man tour de force... gripped from start to finish... a mix of pathos and humour all done with a light touch... a real privilege and honour being there... having volunteered, with no acting experience whatsoever, was guided expertly throughout by Robert... an hour very well spent...  I’ve come to see it again!  What more do I need to say?  In awe of the intensity!”

The Bread and Roses Theatre, Clapham
Tuesday 8th to Saturday 12th August at 7.30pm
Tickets available here - www.breadandrosestheatre.co.uk/everyman

Monday, 12 December 2016

Johan Johan by John Heywood - Full Audio

The recording of the live radio performance of Johan Johan by John Heywood is now available to listen online.

John John by John Heywood
Adapted for audio by Robert Crighton

John - Mark Jenner
Tyb - Sian Notley
Sir John the Priest - Robert Crighton
Narrator - Heidi Bernhard-Bubb

Recorded at the Quay Theatre on Saturday 3rd September 2016

Johan Johan - or A mery play between John Johan the husbande, Tyb his wyfe, and Syr Johan the preest by John Heywood.


Tuesday, 30 August 2016

Finally, a bit of Heywood

After a few years of pootling along, we're finally getting around to attacking the work of John Heywood, an early Tudor playwright who created a selection of delightful interludes.  Using the opportunity of doing a completely separate live streamed comedy show (Live from the Get In), I'm recording Johan Johan - or A mery play between John Johan the husbande, Tyb his wyfe, and Syr Johan the preest (which is a bit of a mouthful and a bugger to tweet) - in front of a live studio audience.
Here's how it works - the final show will be edited and adapted for audio (the physical comedy doesn't come across well for obvious reasons) but I've been recording all the read through/rehearsals so that there are several recordings of these - including one of the full text, plus actor discussion and general thoughts on performance.  All this material will appear on the blog in the next few months.
We've had two full rehearsals so far, with another run to go - and so we've gone into this short interlude in some detail - for the moment here were some of our first impressions.
1. It's pretty rude.  I knew the play was about cuckolding, but I'd not appreciated the full weight of the innuendo present of hard phallic objects being vigorously worked in the corner of the room.  It's, sadly, something that will be lost in the audio recording, but the live audience will get it.
2. The opening speech has become very difficult to pull off.  There's nothing like a long speech to open a play, where the protagonist goes into a lengthy debate as to whether to beat his wife or not, to endear that character to the audience.  The joke is that he's obviously never going to actually do it, being too afraid of her, and that he keeps swapping between whether he should or not, what the neighbours will say, would it work etc.  In the Tudor world, where the chastising of a wife would be acceptable behaviour, this was probably very funny - to the modern audience, this is, to say the least, problematic.  We could argue that because he's never going to do it, there's no harm done - but that doesn't really hold much water and it will be interesting to see how the opening will read to the audience.  I couldn't let the audience come in cold to this, so to give the play some context I've got a narrator to set the scene, and have cut the speech down so that the appeal for wife beating doesn't go on too long.
3.  Pie making is a complicated business.  I'd not appreciated how complicated the business of the pie in the story was.  In the play, John John is cheated out of eating supper (a pie) by doing a pointless household chore.  But the story of the pie runs through the whole play - from arriving in the house at the start, to the back story of the commissioning and making of said pie prior.  The backstory of the making of the pie is used by Sir John the priest to get admittance to John John's house and the eating thereof.  I hope we'll make this clear to the audience.
4.  Having two characters called John is a bit odd and not very helpful - though not actually a problem.
5.  The play is, barring the opening (see above), really rather fun and we expect it to prove genuine laughter.

Assuming that the show I'm yoking this recording session to continues, I'm hoping to follow up the play with more from Heywood, recording versions of all his interludes - with the possible exception of The Play of the Weather, which is a bit too big for me at the moment, and which has been looked at in some detail elsewhere.

Wednesday, 27 April 2016

Shakespeare - A Complicated Relationship

The Deathday has been and gone.  I was in Stamford doing a show about the 'authorship question' and so I missed it.  My connection to the events were mostly via my phone with facebook and twitter.  The general reaction on my twitter feed was interesting, because most of the people I follow or who follow me have a similar relationship with the bard.  For example I tweeted:
"Happy n-day wishes to all the great anonymous writers of early English drama, who never get celebrated because we don't know who they are."
And this was retweeted many, many times and favourited and generally went down well - and many other people posted similar things.  I think this shows rather well the complicated relationship we all have with Shakespeare.  On the one hand, I do like his work and would happily bite off the hand that offered me a good part in any of his plays (for example, I'm currently in a production of The Tempest).  On the other hand, I'm generally disenchanted with the pure mass of Shakespeare now available.  In the last three years, from the build up of the last big anniversary to this one, from birth to death, we've had more than one complete works season, several history cycles and countless other productions.
Obviously, I have a bias.  This little project is focused on the work prior to Shakespeare, but it is also partly named after him - because I acknowledge that Shakespeare is the marketing buzz word I need to get anyone to take even a moments notice.  If I called this the Early Modern Drama Club then... well, I suspect I'd get fewer hits.
I also have to acknowledge that part of the point of my work is to illuminate the work of Shakespeare, to make the references in his work a little less strange, to give the bard some context.  Some of the long term projects I would like to get off the ground would be back to back productions of source plays and Shakespeare's rewrites.  On a smaller scale, I'm in the process of creating a storytelling show with Rosalynde by Thomas Lodge as text (touring 2017), partly because I think it'll be fun and partly because I'm directing As You Like It next year.  Once again, Shakespeare is the excuse for a widening of the repertoire and an exploration of earlier (and contemporary) work.  My work is, in a tiny way, part of a general trend in an extended interest in early English drama - there is more on offer and being produced by bigger companies too.  But still in comparison with the bard, it seems like meagre scraps
Every so often people look at the mass of Shakespeare on offer and suggest a moratorium.  'Let's not do Shakespeare for a few years,' some wag says.  I've suggested this myself.  I've also suggested that the government should order the paying of 'royalties' for Shakespeare production - all funds to be used to fund new writing and theatre production - it would balance the field a bit.  But, beyond being impossible and counter productive, it isn't really necessary.  These trends come in cycles.  Once these anniversaries are over, the major players will probably pull back a bit and look for something else - there'll still be a lot of Shakespeare out there, but maybe not quite so all encompassing.  And it's in the interest of the big players to open out the repertoire.  In basic economic terms, they need to diversify (with the emphasis perhaps on verse) or die.
The major players in the UK, the RSC and the Globe, have already opened up their programming to other writing from the period.  Certain contemporaries of Shakespeare get a look in.  A mixed season will get a Marlowe, Jew of Malta or Doctor Faustus perhaps, thrown in, or a bit of Jonson, Webster or even Ford.  And it's great.  I love it.  The only problem I have with this is the lack of follow through.
Recently The Globe released in a box set all the DVD's of productions from the past ten years or so.  They've all been released separately and many are ones also screened live in cinemas.  Of the twenty plays in the box, nineteen were Shakespeare and one was Doctor Faustus by Kit Marlowe.  The RSC has been more modest in output, so far.  But both the RSC and Globe have produced dozens of plays by other playwrights, in just the last few years, and some of those productions were very well reviewed - so why not distribute them further?
There is a good reason why not and these companies are not run by idiots.  They will only market the plays they think will sell.  I balk slight at trying to tell the Globe to try harder because they are a purely commercial outfit, but the RSC is heavily subsidised and, more importantly, I think they're missing the long term view of building interest in other writers.  The Globe has released half of the Shakespeare canon on DVD, the RSC is working on it.  Once they have released the whole canon once, maybe twice, maybe three times, where do they go?
Whilst I agree that a DVD of The Jew of Malta, say, will not sell brilliantly, it gives students and schools (and dare I say it, people generally) the same opportunities to watch rather than just read a play.  It could be sold as a two pack with The Merchant of Venice, which is a logical pairing - and something that might interest schools.  Mixing Shakespeare with his contemporaries in box sets is a really great way of mixing the interest out a bit, especially if the plays have references to each other.
Part of the reason Shakespeare has exploded in the world is due to film and television.  By releasing a play, making it more familiar, you generally make it easier to sell a new production.  The text becomes less scary and more familiar, and then productions can explore them further, open them up to a little expansion.  (There is a point of overkill, as mentioned above, but you can only reach that after general success.)
We've got Shakespeare, everyone does Shakespeare - if you don't just mix it up a bit, but actively push and sell his contemporaries and predecessors, then you risk a debt spiral of never ending repeats of Hamlet till we all lose the will to live.  If we can make these lesser known plays into as popular a ticket as Shakespeare then there's room to programme not just great other drama, but also have good houses for them.
I'm not even asking these companies to do more other work than they're already doing, just to risk showing it to more people than a few hundred a night for a few months.  I've wanted to watch all the non Shakespeare plays the Globe and RSC have produced over the last few years - well received productions mostly, but I can't get there.  Just one a year.  Maybe two.  That's all I ask.
Obviously, I would like you to do something from a bit earlier in the canon, but hey, one thing at a time.

Saturday, 5 March 2016

God's Promises - Act Six

Mark Holtom reading for Esaias...
It's been a long time since I recorded this act, covering the prophet Esaias - as Bale writes it.  This is Act Six of Seven, this prophet being the forerunner to the forerunner John the Baptist, who I've posted previously.
These recordings are very basic, they've been produced largely on the hoof, but they are I hope moderately clear.  Whilst I'm going to get a move on an record the remaining five acts this year, they won't deviate from this template - narration, text.  It's beyond my budget to have a score at this time, and that does limit the effect the words have.  This isn't, as I'd first assumed, the easiest of plays to translate to audio - without music or a visual set of cues, it is quite difficult to keep focus.  But one day I may get around to a more detailed production.
As I say, I hope to have this piece completed over the next few months - I might then create a shorter and more accessible version, to go with this no-frills approach.  Who says we can't be playful?

God's Promises by John Bale - Act Six - Esaias

Narrator - Annie Eddington
God - Robert Crighton
Esaias - Mark Holtom


And below is a player with all the parts recorded so far - at time of posting this includes the Prologue, Act Six and Seven and Epilogue.



God's Promises, like all my audio work, is supported by my patrons - becoming a patron is easy, just go to www.patreon.com/robertcrighton and make a pledge.